El Traductor by Salvador Benesdra
Una novela sobre la traducción y la locura
The novel tells the story of Ricardo Zevi, a polyglot translator working for a left-wing publishing house in Buenos Aires during the politically turbulent 1990s. As he becomes increasingly entangled in the ideological battles and personal conflicts of his colleagues, Ricardo grapples with his own identity and mental health. His obsessive quest for meaning and truth leads him into a complex web of political intrigue, existential angst, and romantic entanglements, ultimately forcing him to confront the limits of language and communication.
The 8322nd greatest book of all time
- Published
- 1998
- Nationality
- Argentinian
- Type
- Fiction
- Pages
- 500-600
- Words
- Unknown
- Original Language
- Spanish
- Alternate Titles
- None
If you're interested in seeing the ranking details on this book go here
This book is on the following 1 lists:
- 81st on 100 Best Novels Written in Spanish in the Past 25 Years (Semana Magazine)