El Traductor by Salvador Benesdra

Una novela sobre la traducción y la locura

The novel tells the story of Ricardo Zevi, a polyglot translator working for a left-wing publishing house in Buenos Aires during the politically turbulent 1990s. As he becomes increasingly entangled in the ideological battles and personal conflicts of his colleagues, Ricardo grapples with his own identity and mental health. His obsessive quest for meaning and truth leads him into a complex web of political intrigue, existential angst, and romantic entanglements, ultimately forcing him to confront the limits of language and communication.

The 8322nd greatest book of all time


Published
1998
Nationality
Argentinian
Type
Fiction
Pages
500-600
Words
Unknown
Original Language
Spanish
Alternate Titles
None

If you're interested in seeing the ranking details on this book go here

This book is on the following 1 lists: